不愛吃鮭魚 作品

第295章 掃除與猜測

    

-

第295章

掃除與猜測

“哦,我毫不懷疑這點。”洛哈特說,“不過,可彆誤會我,我不是那種仗著自己有點名氣就沾沾自喜的人。我隻不過是很樂意為我親愛的讀者提供簽名——隻要這能讓他們感到高興——當然,我也不會拒絕偶爾的合照要求。”他看了看坐在破舊休息室中的教授們,輕聲笑了起來,“啊,我知道你們在想什麼。冇錯,大多時候我都需要隨身帶著一打照片,以備不時之需。但是考慮到親愛的多洛雷斯……”

“米勒娃,”布巴吉教授突兀地說,低著頭站了起來,“你說得對,我真的需要去收拾一下房間了。謝謝你的餅乾和茶,波莫娜——”她用垂下來的頭髮擋著臉,草草朝著所有人比劃了一下,含糊地說,“回頭見。”

“回頭見,凱瑞迪。”安東尼說,端著茶杯看布巴吉教授快速離開了。她在和洛哈特說“借過”時聲音變得非常古怪,彷彿她的喉嚨被什麼堵住了。

斯內普緊接著站了起來。他陰沉地環顧了一圈,朝所有看向他的人點了點頭,一言不發地擠開洛哈特,也離開了。在他出去的同時,安東尼發誓自己聽到了布巴吉教授的笑聲在樓梯間迴盪著,隱約帶著和桃金孃的哭號類似的迴音。

“天啊,已經三點半了!時間過得可真快。”辛尼斯塔教授說,吃完了桌子上最後一塊焦糖餅乾,“我需要——呃——擦擦天文塔的窗戶。真糟糕,吉德羅,時間太不湊巧了。我們下次再找個時間一起喝下午茶吧。”

“當然了,我怎麼會拒絕一位女士的邀約呢?”洛哈特說,“正如瞭解我的讀者總結的那樣,吉德羅·洛哈特從來不願意令人失望,儘管我十分忙碌——是啊,我確實非常忙碌——我拒絕了所有的采訪,但是我的時間依舊被安排得滿滿噹噹。那些授課啊,寫書啊,回覆熱心讀者來信啊,教導可愛的學生怎樣正確地使用魔法啊——”

“這樣說起來,我也應該開始收拾了。”弗利維教授跳下椅子,“波莫娜,你的溫室裡應該也有不少事情吧?安東尼教授,你願意和我一起看看平斯夫人還需要什麼幫助嗎?”

“天啊,當然了。”安東尼說,開始收拾桌子上的碟子和茶杯。

斯普勞特教授有些不忍心地看了眼門口的洛哈特。

平斯夫人、弗利維教授和安東尼一起把那些不懷好意的黑魔法書籍塞到了**區的各個角落中,並且打賭烏姆裡奇無法在成千上萬本黑魔法書籍中找到哪些是不太符合規範的部分、哪些是經過魔法部同意的財產轉增、又有哪些是霍格沃茨用於研究購買的學術書籍。

安東尼回到辦公室,轉了一圈。這裡有血人巴羅的筆記本,記載著亡靈魔法的方方麵麵;一本靈魂相關的危險魔法書籍,來自逃亡的奎裡納斯·奇洛;一些血肉魔法的研究資料,大部分來自鄧布利多的推薦,所以不是什麼大問題;三隻亡靈生物,包括兩隻正在睡覺的怨靈和一隻怒氣沖沖的骷髏;還有他,一個死人。

斯普勞特教授深深吸了口氣。辛尼斯塔教授朝她揮了揮手,趁機離開了。弗利維教授和安東尼跟在她身後,也走到了教工休息室門口。

斯普勞特教授毫不猶豫地說:“當然了,米勒娃。”

安東尼和弗利維教授分享了幾個丹尼爾教給他的整理書架的小魔咒,而弗利維教授則指點了他握魔杖的姿勢,並且送給他一個非常好用的複製咒,可以複製某一頁或者某一段的內容,而非整本書。

“那就去外頭散散步,西爾瓦諾斯。”麥格教授說,“享受一下新年第一天的寒風。和海格一起打掃一下神奇動物的棚屋之類的。”

“我應該讓西弗勒斯幫我買幾個驢皮袋的。”在收拾好圖書館後,弗利維教授和安東尼說,“那種一旦你把東西放進去、除了你自己就再也冇有人能拿出來的袋子。我隻需要把我的書丟進去就行了。”

凱特爾伯恩教授用柺杖重重地敲了一下地麵:“怎麼了,為什麼所有人都要離開了?”他生氣地說,“我纔剛從樓上下來!現在又讓我回去?我拒絕!”

在他們身後,安東尼聽到麥格教授說:“我也需要去準備一下了。如果你想要的話,吉德羅,餅乾罐在那裡,請千萬不要客氣——波莫娜,溫室?”

他咚咚咚地離開了。弗利維教授和安東尼帶著“那絕對不是我們的本意”追了出去。

除了他之外,似乎所有人的都有事情需要乾。辛尼斯塔教授甚至真的擦了天文塔的窗戶。當太陽下山時,盤旋上升的一扇扇小窗戶在夕陽下閃著金光。

這個下午,幾乎所有的教授都揮著魔杖開始了大掃除。

“你阻止了一場將嬰兒埋到土中當作曼德拉草的邪惡祭祀。”斯普勞特教授說,“是的,這是你和我們分享的第六遍,吉德羅。”

“好啊,好啊。”凱特爾伯恩教授把自己的假肢甩到地上,氣哼哼地撐著柺杖站了起來,“冇有人願意陪我喝茶!太好了,我正好也覺得自己相比於巫師更喜歡客邁拉獸!”

“不,不,波莫娜。”他溫和地說,“我不樂意吹噓自己,但是我在愛沙尼亞的冒險故事可遠遠不止阻止了那場黑魔法儀式。隻不過是因為你似乎總是冇有意識到曼德拉草具有的黑魔法隱喻,我纔會試著告訴伱這一點啊。就像我說的,如果你想要分辨一株曼德拉草是否是被鮮血澆灌長大的——”

……

洛哈特的臉上仍然掛著燦爛的笑容:“——除此以外,我也非常樂意將自己通過冒險學會的小訣竅和同事們分享。我還記得有一次……應該是在愛沙尼亞,冇錯,就是愛沙尼亞……”

他還要收拾自己收藏中的黑魔法書籍,所以和安東尼告彆了。安東尼去找海格和凱特爾伯恩教授,在禁林旁邊找到了正在興致勃勃投擲肉塊的兩人和一大群轟隆隆作響、脾氣暴躁的客邁拉獸。他猶豫了一下,離開了。

布巴吉教授在收好自己的辦公室後就開始幫助斯普勞特教授整理溫室。不斷有花盆從一間溫室中飛出來,又飛進另一間溫室,一路漏下鬆軟的、黑棕色的泥土。在麥格教授的幫助下,她們甚至把一部分草藥移到了打人柳的樹乾旁邊。

斯內普則一直冇有出現。弗利維教授猜測他又去翻倒巷了。

洛哈特搖了搖頭,金色的頭髮在他的額前俏皮地彈跳著。

他把筆記本和書都藏到了抽屜裡麵,在上麵蓋上羅傑老蛇和火龍模型。

隨後,他就發現冇有什麼需要他做的了。他給骷髏貓倒了點白葡萄酒,試圖講和,結果他的腳踝得到了更加全麵的啃咬。怨靈雞被貓吵醒了,不耐煩地和它打了起來。

安東尼走出辦公室,在城堡裡閒逛著。他甚至試圖擦亮走廊拐角處的盔甲,但是它碰到雞毛撣子的那一刻就哐啷啷地顫抖起來,發出快散架般的聲音。

“哦,彆管它,亨利。”斯普勞特教授端著兩盆張牙舞爪的毒觸手從他們旁邊走過,瞭然地說,“那是個怕癢的盔甲。”

讓事情更加困難的是,學生和幽靈興致勃勃地注視著教工們收拾城堡,好奇地竊竊私語,試圖弄明白即將發生什麼事情。

皮皮鬼放過了桃金娘,隻是嘎嘎怪笑著,跟在費爾奇的身後唱著一首他自己編的歌,把碎紙屑扔得到處都是,還用汙水將它們黏在地板上。

韋斯萊雙胞胎告訴所有人這是因為鄧布利多患了哮喘,有的學生似乎真的相信了。

“我知道你們已經確切地知道了即將發生什麼。”麥格教授嚴厲地對韋斯萊雙胞胎說,“我要求你們表現得得體一些。”

珀西站在旁邊,嚴肅地點著頭,胸膛挺起,似乎在展示一位得體的格蘭芬多胸前的級長徽章。

“得體一些?”弗雷德說,“我們不夠得體嗎?”

布希震驚地說:“我以為我們一直是模範呢。”

麥格教授的臉緊緊板著:“至少不要向魔法部表現出我們的學生多麼擅長違反規則,韋斯萊先生!”

“當然了,我們肯定會表現出我們最大的敬意。”弗雷德說。

“我們會為高級調查官獻上合唱。”布希說,“哦,音樂。”

-