不愛吃鮭魚 作品

第227章 萊姆斯盧平

    

-

第227章

萊姆斯·盧平

斑斑拚命扭動掙紮著。安東尼坐在地上,猛地把自己的魔杖也抽了出來,威脅地對著裡斯:“退後,蘭伯特先生。”

裡斯猛然僵住了,低頭看著安東尼的魔杖。

“我對你冇有惡意,先生。”裡斯說,仍然緊緊卡著安東尼的口袋。

斑斑越發淒慘地尖叫起來。

“放開它!”安東尼要求道,盯著裡斯的眼睛。

裡斯深吸了一口氣:“你看,我甚至冇有使用繳械咒。”安東尼的魔杖又向上抬了抬,“我可以解釋——這不是一隻老鼠,先生,這是阿尼馬格斯——”

斑斑終於將頭扭了過來,狠狠咬了裡斯一口。血液立刻滲了出來。裡斯輕輕吸了口氣,臉上第一次出現了痛苦的神情。

“我本來還在想……”裡斯低聲說,手指抽動著收緊了,“我本來有很多疑問的,彼得。你為什麼不來找我呢?為什麼伱仍然活著?但是看起來我不用再問了……你們換人了,是不是?”他的語調平穩極了,眼中閃著嚇人的光芒。

“我恐怕你弄錯了,蘭伯特先生,這不是什麼阿尼馬格斯。”安東尼說,緩慢地將魔杖抵住了裡斯的胸膛,“請放開它,否則它的主人會非常傷心的。”

就在這時,斑斑猛地一掙。隨著口袋布料清脆的撕裂聲,這隻胖老鼠終於從裡斯不斷收緊的手中逃了出來,慌慌張張地跳到地上,敏捷地躍過幾個空易拉罐,貼著牆根狂奔著。

“統統石化!”裡斯揮著魔杖,“統統石化!昏昏倒地——四分五裂!”

幾道魔咒又急又險地從斑斑身邊擦了過去,撞在地麵和牆壁上,塵土飛揚。斑斑跑得更快了,靈巧地閃過掉下來的碎磚塊,繞過一截髮黃斷裂的橡膠水管,朝車來車往的大街跑去——

它突然被幾具搖搖晃晃的老鼠屍體擋住了去路。死於老鼠藥的仍然皮毛完整,被不知什麼動物咬死的則大開著肚子,或者隻是拖著半截身子。

斑斑吱吱叫著,猛地一蹬地麵,從麵前的老鼠頭上跳了過去。它的後腿被其中一具屍體咬住了,但是它毫不猶豫地繼續向前跑,沿路在粗糙的牆麵上蹭著。

啪嗒一聲,本來就被咬斷了脖子的老鼠屍體徹底失去了它的腦袋,摔在地麵上,掙紮著爬起來後茫然地打著轉。它的腦袋仍然掛在斑斑的腿上,牙齒牢牢嵌在斑斑鬆軟的皮肉中,隨著奔跑的動作甩動著。

彷彿狂風颳過,更多細小的骨頭正在空中翻飛著,喀拉拉地組合成更多破破爛爛的老鼠骷髏,湧向斑斑。下一刻,在斑斑絕望的叫喊聲中,骷髏老鼠將超重的老鼠送到了安東尼手中。

“你可不能跑了。”安東尼嘀咕著站起來,有些歉意地把斑斑腿上的老鼠腦袋扔到一邊,“韋斯萊先生還在等著你呢。”

與此同時,裡斯正被幾具仍然沾著泥土和垃圾的狐狸屍體按在地上——狐狸的身子被魔咒切成了好幾份,不知從哪兒竄出來的繩索纏著它們,馬上就要被拉離地麵了——但是在看到安東尼抓住斑斑的那一刻,裡斯的動作靜止了。

他的脖子露在狐狸威脅著張開的嘴下,但是他似乎毫不在意。

“把他給我!”他說,語調中不自覺地透出一絲懇求,“拜托,先生,聽我說。我需要——我必須——”

一聲尖叫打斷了他的話。

安東尼和裡斯都把目光投向了聲音傳來的地方。

一個潮流青少年打扮的女孩站在裡斯身後,用滿是刺青的手捂著自己的嘴,眼睛睜得大大的。她的視線驚慌地掃過滿地亂竄的老鼠屍體、七零八落但是仍然在活動的死狐狸和安東尼腳邊散落的骨頭,又看了看穿著洗到褪色的巫師袍的裡斯,再落到他手中的魔杖上。

然後,她和站著的安東尼對上了視線。她的眼中滿是驚恐。這個女孩稍微向後退了一步。

“我什麼都冇有看見……”她說,“我什麼都冇有看見!”緊接著,她猛地轉過身,狂奔起來,尖聲喊道,“救命!誰來救救我!那條巷子——”

下一秒,裡斯已經朝那個女孩舉起了魔杖。安東尼的心猛地一沉。

“不!”他厲聲說,瞪向裡斯。狐狸們撲了上來,安東尼也撞向了裡斯。

與此同時,震懾術已經讓裡斯呼吸一滯。斑斑在安東尼的手中翻著白眼,不聲不響地暈了過去。

安東尼壓下裡斯握著魔杖的手臂,連帶著將對方整個人都撞歪了,裡斯喊出來的魔咒這才真的傳到他的耳中:“昏昏——”

裡斯的頭已經砸在了牆角的啤酒瓶上。

他的目光鎖在安東尼手中攥著的斑斑身上,嘴唇挪動了幾下,最終不甘心地暈了。

安東尼垂下頭看了他一陣子,站起來。

在這條堆滿屍骨的偏僻小巷中,他的身邊是灰塵仆仆、滿身傷痕的裡斯,手裡是憑空多添了傷痕的斑斑,不遠處大概還有個驚恐尖叫的青少年。他口袋裡的老鼠強身劑已經被壓碎了,順著衣服滴滴答答地向下流。

“呃……”安東尼說。

……

“天啊!”麥格教授倒抽著氣,打量著安東尼床上的人,“這是怎麼回事?”

貓看了她一眼,在飄絮的枕頭上優雅地伸了個懶腰,從窗台跳出去了。

在麥格教授進來之前,它正在因為安東尼冇有如約帶回來酒而大發脾氣,而安東尼在可可的幫助下驟然扛著一個活物出現在臥室的事實隻能讓事情變得更糟。

“我擔心我惹禍了,米勒娃。”安東尼愧疚地說,反手把門死死關上,“我和這位先生打了起來,被麻瓜看到了。”

“亨利!”

“我知道,對不起。”安東尼說,“但是如果我能為自己辯護的話,我要說對方的責任比我大。我隻是帶韋斯萊的寵物去神奇動物商店——你知道,它之前受傷了——他就衝出來說那隻老鼠是阿尼馬格斯。”

“這不可能。”麥格教授斷然說,“韋斯萊家已經養了那隻老鼠很久很久了,冇有哪個有理性的人能忍受被人當作寵物這麼久的。再說了,阿尼馬格斯是一種非常危險的變形術,所有想要嘗試阿尼馬格斯的人都需要在魔法部登記才能獲得正確、合適的看護。我不記得有誰的阿尼馬格斯形態是老鼠。”

安東尼點點頭:“我也告訴蘭伯特先生他肯定弄錯了,但是他根本聽不進去。”

“蘭伯特?”

-