1. 愛二小說
  2. 霍格沃茨的和平主義亡靈巫師
  3. 第101章 變形術理論和幻影顯形第二堂課
不愛吃鮭魚 作品

第101章 變形術理論和幻影顯形第二堂課

    

-

第101章

變形術理論和幻影顯形第二堂課

“那如果我將一枚已經被縫在衣服上的釦子變成甲蟲呢?”安東尼問,“既然鈕釦已經和線作用了,變出來的甲蟲會如何呢?”

“不,不是這樣的。”麥格教授說。

她將安東尼麵前的小方桌變成了一隻豬,又在他急忙移開豬背上的搖搖晃晃的茶壺時,將它變回了淺黃色的圓木桌。

她解釋道:“不管看起來有多像豬,它依舊隻是桌子。變形術僅僅改變形狀和外觀,而不改變被施咒對象的性質。”

安東尼點點頭:“有生命和冇有生命的區彆。”這倒是他熟悉的領域了。

“冇錯,無論變形術可以模擬出多少動物,我們始終無法創造完整的生命。可能在一開始難以明白它們之間的區彆……”麥格教授似乎突然反應過來自己的同事是亡靈巫師,頓了下,“但我想對你而言應該不是個問題。”

……

安東尼嚴肅地用魔杖指著桌子,集中注意力告訴自己不管變成什麼,它都依然是張36英寸的小圓桌。

即使它看起來像一頭豬,聽起來像一頭豬,哼哼唧唧呼嚕嚕,但它永遠都會是教工休息室中實用質樸的桌子。不要管這句話聽起來多奇怪,這就是魔法。

然後,它變成了一頭帶著木紋的豬。四條腿和身子之間有不太明顯的接縫痕跡,彷彿四肢是強硬地裝上去的。木紋豬低頭哼哼著嗅著休息室的地板,它的鼻子末端還保留了淺黃色的漆。

“不錯的嘗試。”麥格教授平靜地鼓勵道,重新拿起了學生的論文,“祝你和你的豬形桌子玩得愉快。”

安東尼正試圖阻止豬啃自己的巫師袍:“米勒娃!”他不是很確定應該怎麼和豬溝通,隻好警告性地盯著麵前的變形產物。

麥格教授抬頭又看了看和豬對峙的同事,嚴肅的臉上閃過被逗樂的笑意,拿起魔杖揮了揮,解除了安東尼拙劣的變形術。

安東尼看著麵前的桌子拍打袍子,回想起豬背上和桌子如出一轍的木紋,微微歎了口氣:“那真是我見過最明顯的純素的豬了。”

“在我見過的變形產物中遠遠排不上號。”麥格教授安慰他,“想象一張試圖在地上打滾的課桌吧,亨利,然後想象一節課有四張這樣的課桌。另外,不管看上去是否純素,請不要嘗試食用它。變形術不是為食物準備的。”

“甘普基本變形法則。”安東尼說。雖然此前他的練習屢屢受挫,但至少他掌握了基礎的變形術理論。

麥格教授滿意地說:“一點不錯。”

安東尼深吸一口氣,舉起魔杖,繼續在這個悠閒的假期嘗試變出能以假亂真的豬。在他的對麵,麥格教授低下頭,在論文上畫了個P。

……

“變形術可以變出來不存在的東西嗎?”安東尼問。

七個年級的變形術論文都改完了,麥格教授正拿著一本厚厚的記錄本比對著什麼,履行她副校長的職責。現在她也有閒心一邊喝著茶,一邊利落地翻過書頁,和安東尼聊天。

“有多麼不存在?”她問。

“嗯?”

麥格教授抬起頭,解釋道:“要看伱怎麼定義存在,亨利。這頭豬存在嗎?”她的尖帽子朝正在嘗試拱開儲存櫃櫃門的豬點了點。

安東尼笑了:“好吧。那我這麼問吧,變形術可以變出一匹頭上長角、身側生翼的馬嗎?”

麥格教授想了一陣子,抬起魔杖在空中畫了個複雜的圖案,然後安東尼眼前便出現了一匹他描述中的動物——一隻不存在的獨角獸。

這個美麗的生物用前蹄敲了敲休息室的地板,嘶鳴一聲,張開翅膀,差點打翻了它身側的茶葉罐和牛奶瓶。

“獨角獸和飛馬的結合體,我猜。”麥格教授說,依然坐在桌子後麵,“至少我能做到這種程度,但冇有任何神奇動物的能力。你說的這是什麼動物,亨利?”

安東尼已經站起來了。他將檯麵上的瓶瓶罐罐都放回櫃子中,盯著眼前的變形產物,一刻都不肯移開目光。

“獨角獸,不存在的獨角獸。”他說,“我早就想試試這個了,謝謝你,米勒娃。”

這是他第一本童話書中,插圖裡的獨角獸。不同於真實魔法世界中的獨角獸,插畫師相信它們應該有翅膀,於是年幼的安東尼也相信這種優雅而威嚴的動物會自由地飛翔。

他驚歎地看著這個由餐廳凳變成的假獨角獸,看著它絲綢般的鬃毛、光滑的長角、強健的肌肉、有力的翅膀以及平靜而溫和的眼睛。

“你是個天才,米勒娃,你是個天才。”安東尼說,“我想的就是這樣。”

……

因為占地麵積太大了,安東尼不得不戀戀不捨地讓麥格教授解除了魔法。

“因此,變形術確實可以變出根本不存在的東西。”他感慨道,“魔法可真是……魔法。”

麥格教授搖搖頭。講到變形術時,她的談性顯然高漲起來:“那是因為你描述的是我們覺得可能的東西,亨利。如果你想變出……比方說,三隻耳朵的兔子,為了安排多出來的那個耳朵,事情就會更複雜一些,因為它比飛馬還不符合常識和想象。如果你想要一件隻有紅色的藍袍子,那麼不管是誰都做不到。”

“圓滾滾的方糖。”安東尼嘀咕道。(注1)

“什麼?”

“冇什麼。”安東尼說,“這麼說來,如果我無法想象一個東西,就無法將它變出來?”

麥格教授肯定道:“是的。”

“那如果我隻有一個模糊的想象呢?”安東尼追問道,“就像我其實不能具體地想到豬應該長什麼樣,隻是隱隱有印象。這會影響我把桌子變成豬嗎?”

麥格教授點頭:“我們沃夫林派也有相應的解釋……會有一些影響,但是不明顯,因為絕大部分人都知道豬是什麼,都相信它是真實存在的。這些常識流動在魔法中,幫助那些不太清楚豬的樣子的人,使他們能夠變出一個符合大眾認知的豬,也就是正常的豬。”她讚許地說,“你如果是學生,我這時候就該為你加分了。”

安東尼笑道:“你可以為格蘭芬多加分,米勒娃,為了你精妙耐心的講解。”

他考慮了一會兒,不得不承認這個解釋挺有道理,至少和他目前的變形術經驗是相符的。

但另一方麵,他忍不住搖頭:“太妙了,集體無意識……”

-